這次是頭一回去吉隆坡,一趟過夜的航班,一個新的飛行經驗!
It’s my first time to go to Kuala Lumpur and operate this overnight flight. What a refreshing experience to me.
KUL過夜班我們魚翅一天只有一班,雖然待在吉隆坡只有短短的一個晚上的時間(六點多到,隔天早上九點多飛),不過好好加以利用也會是個難忘的經驗;但我想這個經驗,應該和「吃」脫不了什麼關係吧!
There is only one Kuala Lumpur overnight flight scheduled daily in my company. Though only a short period of time we may stay (arriving at 6 pm and leaving at 9 am on the morrow), could the rest hours be taken well advantage of, one would indulge him/herself in the colorful night life there. But I think such EXPERIENCE should be highly linked to FOODS.
在飛機上待了三個小時多,到達吉隆坡已經是傍晚快七點左右。搭上了接駁公車後還得花個四十五分鐘到飯店。到了飯店,大伙拿到自己的外站津貼及房卡後就各自疏散回房。而我及兩位日籍美女組員,在探聽好哪裡可以享受異國料理後,則相約好一起坐飯店的接駁小巴到市區的商場吃東西。
It was around 7 pm when we landed Kuala Lumpur after the three-hour flight. Then, there was another forty-five minute journey by bus to our hotel. On our arrival at the hotel, not until we got our out-port allowances and room cards did we EVACUATE to our own rooms. As for me and the other two pretty Japanese crew members, having had inquired for places where I could try exotic food, we went to a mall nearby together by hotel shuttle van to have our dinner. 飯店大廳 Lobby of hotel 我的房間 My room
這個有名商場叫-雙威購物商場「Sunway Piramid」,外觀的主要特色就是很大的獅子頭以及金字塔。裡頭是個大型的購物及美食商場。
Named Sunway Piramid, the huge mall is featured with such gigantic architectures as lion’s head and pyramid lying at the entrance of it, inside of which are shopping areas and food courts located. 雙威購物廣場 Sunway Piramid
我和小日本挑了附近挑了一家馬來西亞和泰式綜合的異國餐廳祭祭幾個小時食都沒有進餐的五臟廟(為了可以好好品嚐道馬來料理,在機上都不去碰任何的餐點)。這家餐廳很有熱帶風味,每一道菜都很像很美味的樣子。應該是極度飢餓使然,我們每個人都點一道超大份的Combo(綜合料理)~有烤雞、炸魷魚、烤魚、蝦、泰式沙拉…等海陸總匯美食!每一道都好吃到讓小日本每一口都大喊Oishii!但的確很好吃說!
The two Japanese and I finally picked out a nice exotic food restaurant in combination of Malaysian and Thai styles to satisfy our appetite (we hadn’t had any food for a couple of hours in-flight since we all had been planning to relish lavish Malay delicacies). The restaurant we chose is filled with a tropical aura and the dishes it offers all seem nice to palate. Perhaps driven by hunger, each of us ordered a huge set of Combo (assorted seafood with meat) , including roasted chicken, deep-fried squid, baked fish and prawns, Thai salad, and so on. The food was so delicious that the two Japanese could not help shouting out “Oishii”, meaning so delicious, after every bite. But frankly speaking, everything was really tasty.
和日本組員大啖好料 Eating lavish exotic meals with Japanese crew
酒足飯飽後,我們稍微逛了一會mall,最後搭上十點四十五分的shuttle回飯店。嗯,又是個滿享受的外站經驗!
After we were so stuffed, we hung around the mall for a while and at last caught the 10:46 shuttle van back to our hotel. Wow, this is another enjoyable and unforgettable out-port experience.
留言列表