這次飛墨爾本因為只有短暫停留的關係,並沒有參加任何特別的旅遊行程,而只有選擇在飯店附近小晃一下,還去當地的電影院看了場電影。
Without taking part in any special tour due to the short stay in Melbourne , I chose to do some small outings in the neighborhood of my hotel and to see a movie in a local movie theater.
墨爾本這裡其實不好玩,我是指如果做墨爾本這個班到當地啦!我想這是因為我們並沒有太長的時間停留,好讓我們發掘這美麗城市的有趣事物,而且也沒有啥不錯的旅遊行程吸引我們。
It’s actually very boring here in Melbourne ; I mean when we operate a flight to this place. I think this must be because we don’t have enough time for the layover to find out something interesting in this beautiful city, nor are there any nice tours attracting us to join.
不過,對我來說這個班倒是可以做啦,因為外站津貼還不錯,而且飯店房間滿讚的,在裡頭可以一覽墨爾本市壯麗的市景,同時還可享受極佳的視聽設備。飯店附近詳和平靜的氣氛也很適合一般人到處走走逛逛。
Well, it’s ok for me to operate this flight because the allowance is not bad, the rooms are very nice, in which we can get a splendid birds eye view of Melbourne city and enjoy good audio-visual equipment with amazing acoustics, and the vicinity of the hotel is so peaceful and calm, which is very suitable for people to take a stroll.
這就是我們在墨爾本所待的飯店。您看,是不是很高檔呢?
This is the hotel we crews stay in Melbourne . See, it is a very fancy one, isn’t it?
從房間內往外看。
Viewing out of my room.
我在Collin街附近的Greater Union電影院看了鋼鐵人2。你知道嗎,就在這部片開始上映後俺就等不急想要去看啦,因為我非常喜歡第一集。所以啦,我才決定在墨爾本看鋼鐵人2,不過我並不覺得它值回票價~~嗯,俺不想爆料啦太多情節啦,你們自己去看就知道了。
Greater Union is the movie theater near Collin Street , where I watched Iron Man 2. You know, right after Iron Man 2 was released, I could not wait to see it since I was a big fan of its original one. That’s why I decided to check it out here, but I really did not think it was worth a penny~~Well, I don’t wanna leak too much about the plot. You just go watch by yourself and you’ll know what I mean.
走在墨爾本的街道上。
Walking on the streets of Melbourne .
當俺到中國城小晃時,突然被眼前的晚像給嚇一跳—一大群彊屍在路上遊走,身上佈滿血漬和恐佈地手舞足蹈地驚嚇路上的行人。一問之下,才知道這原來是墨爾本一年一度的彊屍節。你看看,有些人還真的很愛演耶。每年特定的這一天,人們會穿著像活死人一般,一同在街上遊行,純粹是好玩啦,真的很有意思說!我想在台灣也應該要有這種節日,讓人們可以有些方式宣洩壓力。
When I was hanging around the China Town , I was suddenly shocked by the view ahead—a group of zombies walking and terrorizing street’s people with blood, gore, and ghastly acts. As you can see, some of the people are really fond of acting. After inquiring, I then realized that it was just the day of the annual Melbourne Zombie Shuffle. This special event is held every year and on that special day people are dressed as the living dead and walk together on the street for fun. So interesting. I think in Taiwan , there should be such kind of a festival so that people are able to have some ways to let go of their pressures.
說文解字
Key Words
1). to take part in~:參加~ (= join = participate in = engage in)
2). movie theater:電影院 (= cinema = movie house)
3). outing:到外頭走走、出遊
4). layover:中途停留
5). birds eye view:鳥瞰
6). audio-visual:視聽的
7). to take a stroll:散步 (= take a walk)
8). acoustics:音響效果
9). worth a penny:值回票價、物超所值
10). to leak:洩露 (祕密或消息)
11). plot:劇情
12). zombie:彊屍
13). terrorize:讓人感到恐怖
14). gore:流出來的血塊
15). ghastly:嚇人的、恐怖的
16). inquiry:詢問
17). to let go of:放開~
留言列表