煩人的屎登拜(Standby-待命)又來啦!
The irksome STANDBY is coming again.
我們組員們最討厭的,除了飛爛班之外,就是屎登拜了。通常平均兩個月會被分派到一週或兩週(每天四到十小時不等)的屎登拜,主要是遞補人力缺失(有人會請假啦,或者上班時突然沒出現等)。史登拜期間都得待在家裡,不可以外出,因為公司隨時都會打家裡電話抓人,如果沒接到,就等著公司給你寫report啦!
In addition to flying those lousy flights, standby is what we crews dislike the most also. Averagely, we will be rostered one or two weeks (varying from 4 to 10 hours daily) standby block in order to replenish the shortage of man power (in place of those who report sick or suddenly do not show up for work). During standby period, we cannot do but stay at home because company will call to our homes at any time. If missing any company calls, we will be expecting a report from company.
** 不得不~、忍不住~的用法,英文的公式為:S + cannot (help) but V / S + cannot help Ving / S + have(has) no choice / alternatives / options but to V。如:因為外頭下大雨,史蒂芬不得不待在家裡。Since it’s raining out there, Steven cannot help but stay at home / cannot help staying at home / has no choice(alternatives/options) but to stay at home.
史登拜期間就如處人間煉獄,除了不能到處跑外,還得時時提心吊膽接到電話,被抓好班還好,要是被call恐怖班,那可就真的會口吐三字經喔!
Passing standby days is no more than passing days in a living hell. Not only can we not go out freely, we will always be anxious about getting any calls as well. Calling to operate a good flight can be soothing to us, while calling us for hideous flights will make us spell out “FOUR-LETTER” languages.
** not only~, but also這個「不但…而且」的片語若放在句首,後方的動詞要倒裝,所以才會出現第二句的àNot only CAN…的句子。
通常屎登拜前我和同事們都會儲備糧食度日,因為不能出去吃嘛,所以自己煮是最方便的了。這次,俺就弄了一堆的肉燥,相信它一定是屎登拜的最佳良伴,隨便一碗飯或麵配上自製的肉燥,再加上一點燙青菜,簡簡單單就是一餐了。
Usually, my colleagues and I will stock up on food for standby block, because we cannot eat out and cooking for ourselves is the most convenient way to quench our hunger. This time, I made a pile of sauced minced meat and was convinced that it would make the best “match” for a standby. With just a bowl of steamed rice or some noodles topped with this home-made dish and a few boiled vegetables, we may conjure up an easy and quick meal.
這個我自己幫它命名的「海陸肉燥 (因裡頭有蝦和豬肉嘛)」真的是美味到凍未條,和大家分享它的做法,超級簡單的喔!
Dubbed by me as a sauced Surf & Turf Minced Meat, mixed with prawns and pork, this dish is really pleasant to taste. I am now sharing my recipe of this dish with you. It’s super easy to make.
材料(圖為一大碗肉燥的量):青蔥、大蒜、辣椒(不吃辣的人可以不加)、乾香菇、豬絞肉、鮮蝦仁
Ingredients (representing the amount of a large bowl in the picture): green onion, garlic, red chili (may be excluded if you don’t like it), dried Chinese mushroom, minced pork, fresh prawns
調味料:醬油四大匙、醬油膏三大匙、米酒四大匙、糖兩大匙、雞粉少許(可不加)
Seasonings: 4 tablespoons of soy sauce, 3 tablespoons of thick soy sauce, 4 tablespoons of rice wine, 2 tablespoons of sugar, a pinch of chicken powder (may be excluded if you don’t like it)
水:400 c.c.
Water: 400 c .c.
做法:
Direction:
1. 將所有材料切成末,蝦仁則先將泥腸清乾淨,並切成小丁。
1. Mince all the ingredients. For prawns, remove the dark veins and chop into small lumps.
2. 先爆香蔥、蒜、辣椒,然後放入其它食材炒到半熟,接著加入所有調味料以小火一起拌炒三分鐘,最後加入水燜煮二十分鐘即可。
2. Stir-fry minced green onion, garlic, red chili first for a little while. Add the rest of the ingredients and stir together to medium well. Add in all the seasonings and stir-fry under low heat. Lastly, pour water and simmer for 20 min. **您一定會發現上述製作過程的英文用法大多都是用祈使句,也就是幾乎是動詞開頭,沒看到主詞,而且一些句子甚至變得言簡意賅了,比如:這些食譜用語好像不像一般的文章那章會有長句或複雜句。呵~其實這種寫法正是標準的食譜用語—短、簡、精。因為是寫給「您」看的,所以大多用祈使句,省略了主詞「您」、「您們」、或「我們」這些贅字。且為了讓您快速且輕鬆方便地瀏覽並抓到重點,食譜寫法只求易懂簡單,不咬文嚼字。有時還不按照文法走,很隨興的。
這道肉燥很下飯,也可加在麵上或菜上,很香很好吃喔!
This sauced minced meat matches very well with steamed rice and is highly suggested to top on noodles or vegetables, fragrant and delicious.

先坐好再一邊粗一邊看......
別掉滿地喔愛輪兄~
我一邊粗面一邊學"英格里虛"捏~~~~ 原來髒話可以說是"四個字的語言"ㄚ!!!!!!
對呀, 很有意思對不對, 或者是foul language也可以~
steve好棒喔~~~~給你拍拍手 我今天才知道屎登拜就是這個意思,不能亂跑 @ @ 可是用手機連絡不行嗎? 從你讓我知道空服員一些不為人知的事,真的隔行如隔山 肉燥很美味阿,你也好樣的
謝謝愛咪姐. 手機不行, 公司一定都會打家裡, 主要是希望我們都可以隨時都在家裡準備好, 隨時call可以隨時到. 謝謝愛咪喜歡俺的肉燥, 我做了一大碗公放在冰箱, 想吃隨時都可以吃.
了解了~~~~ 我正在做今天的肉燥筆記喔,等下聊.
哇~愛咪會不會太認真了啊?
推.. 史提夫你很有慧根耶.. 第一次上食譜就波的很漂亮說.. 阿咪被你霞到啦..
真的嗎阿咪,謝謝誇獎啦(偷笑中),應該是俺的相片照的好看吧?呵~~
我學到好多烹飪英文用語,好開心喔^0^ 手抄筆記可以讓自己對英文字更熟悉喔,很高興我的決定是對的! 謝謝你為我們寫中英網誌.
不過客氣啦愛咪,也要謝謝妳和其他格友們的用心支持呀,俺超感動的啦,會繼續加油的說!
推3^^ 感覺好像消防員,隨時都要屎登拜,呵~~ 沒想到史堤夫也挺賢慧的嘛!
是呀,我們的身份有時就是要當"救火隊"的說~~小夫不閒會啦,只是偶爾也會東煮西煮的滿足自己的食慾啦,呵~
嗯! 我自己帶了一桶白飯來了~ 別客氣,自己來,香喔~~
哈哈~多吃點多吃點,冰箱還一大碗呢!
這肉燥看起來真的很下飯耶 英文的髒話還真是有意思 你們史登拜都沒有人敢出家門偶 如果是我應該會轉大哥大 到附近去趴趴照ㄋㄟ 推~~
不行出門的,因為公司要確定你得在家呀,這樣才可以隨call隨到,萬一出了門,就算公司打手機,但你還是無法在比如說二十分鐘內趕到公司,那還是一樣無法去補那個班.所以待命期間公司會要求在家待命不準出去是有道理的.
順道連英文也學了^^
是呀,謝謝你的光臨,有空多來我家坐坐.
你真厲害!居然會下廚! 而且還會做出香噴噴的〝海陸肉燥〞 給你拍手喔!! ㄟ~~請問: 什麼是〝爛班〞呀??? 推推~~
史提夫最愛吃了~所以有時也會自己親下廚,有聞到香味了嗎花鼠妹? 至於爛班, 因為不可太光明正大說一些公司的內慕,所以在你家向你說明囉!
剩兩天的standby了耶 希望你會被抓 這樣就不用一直提心吊膽的了 不是嗎 哈哈 但希望你不是被抓爛班 尤其是印度班 呵呵 還有什麼航班排第二和三呢?! 肉燥耶!!! 如果有料的話 我也來做做看 :D
被抓了啦~不過是很好的班說~是東京大家最想飛的最長過夜班, Yeah...可以去東京走走囉! 祝老哥順利吧!
Oh~~ Did you cooked this? My god! you're a good cooker. I like it. Good job my friend. See you, have a nice weekend.
Yes I did...well, but I'm not a cooker (這字只電鍋喔), but a good cook. I love cooking sometimes. Thank you for your compliment and I hope you love my dish.
太猛了~你們竟然還有時間自己料理食物ㄝ~ 下次可以考慮訂購一下小麵館的麵 有6-7種口味可以選~而且挺便宜的 有時晚上懶的煮就吃她們家的麵 只要用熱水把麵煮熟後 加入他附的醬包就是一碗超正點 的麵了~如果不懶惰的話可以在家點菜進去就太正點 推+1
真的嗎Shiny, 我最需要這種東西了, 因為有時真的煮麵最方便說~~因為史提夫其實也滿懶的~~呵~
哈哈哈!!!13樓!!!噓....>"< Steve你很優耶!會下廚的男人最帥!!那是哪種麵?捲捲 的.給賢慧的大帥哥大推一下!^_^
ㄚㄍ等你肥來PO遊記嘿!!!!!
Hahahaha~ I'm so sorry about that. I miss Taiwanese food a lot. Here has some Chinese restaurants in Truro NS. But, I don't really like them. I like cook too. I often cook by myself at home. Thank you for shared this recipe.
Well Leo, if you miss Taiwanese food, you may try to cook for yourself. You know, when I miss Taiwanese food here in Hong Kong, I will cook. Next time, I hope you can also share us with your recipe. I will wait and see.
又有個字錯啦寄出了才發現到的哈哈哈 Thank you for sharing this recipe hahahaha. See you my friend. Have a nice day.
It is ok man for the typos. I love sharing my recipes with you guys because you guys are my great cyber friends. You too, have a nice day lo.
A...lan 真是的~~好一句等你肥回來。 沒想到在光鮮的另一面,也有這些甘苦! 哈哈~~你是來搶飯碗吼? 第一次上菜,就非常的棒!!!!! 為你拍拍手~~~~~~~~推:)
+12 Steve很厲害ㄟ,料理的超美味 我都忍不住多看一眼了 現在男生會料理的也愈來愈多囉!! 不過呀!!史登拜還真是沒有自由空間 要是我可能會起瘋吧!
Hi Steve, Wow, did not know that you can cook too. Not bad at all. Thanks for coming by my blog. Pretty cool that you are teaching english at the same time.
推~~ 哇!!史提夫也有好廚藝 不錯ㄛ 自己下廚煮的東西衛生又可口 屎登拜原來是不可出門兜 那還好你第一天就被抓飛 算是幸運 不然整天宅在家裡隨時待命 可就不好受哩
你家的海陸肉燥香味傳千里ㄋㄟ 受不了誘惑再來這裡添一盤 外加唸ABC..... 哈哈~~~
steve~~~~ 我做了高麗菜捲喔,希望你會喜歡 偷偷告訴你一件事,你的英文網誌快被我抄完了~嘻嘻 不過amy不會這樣就偷懶喔,我打算找文章來加強加強,畢竟學無止境的嘛!
I love your caggage rolls. I am also amazing that you will finish reading all of my English-Chinese articles. You are so great Amy. I think I need to step on it and conjure up with more new articles so that you may have more things to learn and read.
在家屎登拜.也能作好料理. 真正是骨力.新好男人. 來來來.ㄚ姑親一郭. 不錯喔.這道菜方便又好吃. 如果每次的屎登拜.都能作好菜. 呵呵.過幾年你也會變大廚.
我一個人也喜歡吃面…不過我吃的是方便面也…哈,但我的泡面也是做的很特別,改天也po來給你 們看一下囉!對了,哥哥,我的新文都在法國遊的下面,等我法國玩回來後,就會讓他下檔啦…哈 哈!祝你快樂哦!^^
ㄚㄚ推推~ 好厲害的新好男人~ 方便又好吃~很讚喔!
你的手藝 也不賴唷 !!
史堤夫粉厲害,還會料理揑! 推
*****
*****
Hahahaha~I cook often and easy way. But,not like yours too muck work and delicious. I'll try your recipe next time. How're you today? I hope you have a nice day Steve. See you, take care
Hey Leo, well, my cooking is ok la. I just like to cook. Today I am coming back to Hong Kong from Japan. I spent one day here, very nice ne. you? also wish you a wonderful day lo.
那我祈禱的不是應驗了嗎 哈哈哈 我太厲害了 這次的standby都是好班耶 恭喜呀 XD 那...祝你順利囉
Thank you for your prayers. I love this flight. Next time, please continue to pray for me lo...hahaha
Good job!!! Highly recommendable:)
下次叫公司打手機, 就不用一直待在家裡了呀, 呵呵, stand by 的滋味一定不好受.
*****
*****
I'm not so bad. Thank you man. It's sunny day in Truro NS to day. Though it's sunny day, but it's still fucking cold hahaha. I want to exercise at the park near by my house, and relaxing at home. That's all hahahaha. Take care
Yeah, exercising in a nice weather is always relaxing and comfortable. Like me, I want to exercise, but still have to do my standby...sigh!
推19 有豬有蝦 果然是海陸阿!!!
對呀, 還滿好吃的說, 趕快去拿碗呀Irene~
好厲害的小夫,做的真的很香!! 今天這篇文章單字似乎比較多, 原來外國人的髒話是FOUR-LETTER languages, 比我們的"三字經"要多一個耶!! 不過"歪果仁"他們只要七個天堂就很快樂,我們卻要九個雲朵才會HAPPY, 在"髒話"的世界,"歪果仁"卻是要比我們多一個字才會覺得傳神!!哈哈~~~
呵~對呀, 因為外國的髒話大多是四個字母組成的, 比如說fu*k等, 呵~所以他們就會好聽一點用"four-letter language"比喻髒話, 好有趣~當然也可以說foul language, dirty words等來表示啦. 所以啦, 我們中國文化博大精深, 只要三個字就可以將人罵得淋漓盡致了, 他們還要四個字母呢! Judy好好可愛喔~
看起來好好吃!!
快點去做做看, 很簡單喔老弟~
Are you single? I think you will be a good husband, becuse you can cook delicious food!! come to my blog and see what happen~~ push
Well, I'm actually occupied. Thank you Josephin and I think I will make a good husband..hahaha...Yeah, I dropped in on your blog and I saw my name and pic in your article...cool design. I guess I need to visit you regularily so that I can keep my name in your blog...hahaha thank you Josephine.
沒問題 那只是小事情 哈哈哈 可別把我當神仙了 :D
那下次我要叫妹子妳Sandy仙姑囉~~呵~
steve~~~~早啊 我昨天看難忘的408經驗,有些害羞.... 覺得你真是君子,當然日本旅客也很有風度,哈哈........ 我已經快要沒"飯"吃了,謝謝你的用心料理^0^ 讓我遺忘很久的英文慢慢回來.............
Hi 愛咪~俺剛剛再將我之前寫的那篇408經驗看一次, 哈哈~~又讓我再笑一次, 那時真的好糗說! 妳說妳快"沒飯吃了", 是因為...? 還是在暗示史提夫快點再上一道菜出來呢? 加油加油愛咪, 一起為英文而努力喔!
如果你可以的話,幫我們再烹煮一道料理喔^0^ 我發現日常烹飪用語我比較缺乏,像這篇提到肉燥,豬絞肉英文我都不會, 很笨對不對~~~~~如果我再繼續努力,英文一定會進步,sorry,要求這麼多.
那有啥問題, 史提夫早就準備好一道了~就待明後天慢慢po, 以後會定期出烹飪英文, 讓愛咪多學一些烹飪方面的用語, 別這麼說什麼要求多不多, 看到愛咪姐這麼喜歡我的文章, 我想分享都來不急了~~加油~一起加用心學英文吧!
史提夫真是個"新好男人"喔! 這個時間看到這香噴噴的肉燥 真的是"凍未條"巴豆妖啦~~ 推+1
謝謝winnie, 記得帶碗過來呀, 快光了喔~~~
還不能外出喔 會不會狠的太超過 這什麼時代了 不知道有手機這東西可以找人嗎 話說那海陸肉燥看起來粉可口捏 看著圖片可以多扒兩口飯 ヾ(=^▽^=)ノ
公司會希望我們都是要完全隨call隨到的狀態,所以才會只打家裡的...如果你在外頭, 公司打你手機, 但你要在二十分鐘或更短的時間內趕到公司, 你還得跑回家穿制服準備行李打點些有的沒的, 一定來不急~~所以公司規定我們不能外出是有原因的~~ 想吃俺的肉燥呀, 快拿碗來~~
我也很喜歡這一味了 好吃~~ Angel回訪
謝謝Angel, 快點多呈些飯來吧!
推22~~ 好特別的海陸肉燥 閎麻第一次看到耶~~ 加了海鮮的肉燥 味道想必更加鮮甜了 讚啦~~
謝謝閎麻, 有空做一道, 保証你家爸爸和弟弟一定愛吃得不得了!
請問是小當家嗎...哈哈哈.你也太力害了八..看到都會多想扒2碗飯了
哈~~~都老當家囉~~那多裝些飯, 我還有剩滿多的, 快來呀!
+23 Steve... 你真棒!!! 乾麵是我最喜歡也最常吃的食物, 搭配你這種肉燥, 我肯定連吃一週也不膩!! ^^ 你一定還有其他絕活, I can't wait to see it!! 多暗藏一些絕技在身上, 萬一哪天你未來的老婆大人罷工, 你就能 "耀武揚威" 一下!! XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD ps. 你回英文沒關係, 日本天氣如何?
Well, thank you so so much for being interested in my cuisine. Well, I have already finished another dish and am ready to post it to share. Just wait and see... The weather here is very nice, not cold but warm. How's it like in your area?
看起來超美味的!!!!!!!!我都聞到了呢!!!!!!!!
那就帶個碗一起來享用~會一碗接一碗的呢!!!!
我住沙漠, 才三月天就給他.... 灰熊熱! 好在只是白天溫度高, 太陽一下山, 氣溫就變低, 晚上還是會冷, 這就是大陸型氣候的 "翻臉無情" !! XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD I live in Palm Springs! ^^
原來美樂蒂是住南加州呀!這種氣侯真的是很氣人, 熱就很熱, 冷則很冷! 要多注意氣侯變化喔! 那邊有啥好玩的呀?
也是(推~~ 總不能要所有人穿制服 帶著行理箱四處"熱熱蛇" 你們機組員應該都住附近吼 不然接到那種電話應該會心臟無力 (。..)
對呀, 大多住離公司近的地方, 待命其間真的很怕聽到電話聲說~~~我室友就曾經兩次故意在我待命期間打家裡電話鬧我, 天哪~這小子被我罵到臭頭. 夠混~
^^天丫...你還會一手好菜丫!!! 會不會太強了一點
怎麼可以輸給妳們女生呢? 妳說對不對, 仁d的媽?
^^唉~~~我已經輸了!!!! 我都亂煮..有時候會被嫌不夠鹹..哈~~
是喔~仁拔那麼挑嗎?
^^是我公公挑啦.. 我每次煮東西..都好像我公公吃不多~~~ 這樣一到睡前..他都必須再去泡麵~~
天哪~~睡前吃東西不好說~容易有Love Handle (Beer Belly)啤酒肚喔! 一次仁麻Po一些妳最拿手的料理上來讓我們聞香!!
算了吧.. 我都煮家常菜..還煮的不是很好耶!! 比較煮的成功..就是佛蒙特咖哩..哈哈~~~
是喔仁麻, 那麼~~就做個佛蒙特咖哩讓我們瞧瞧吧!! 期待耶~
完成今天的功課了~~~~~ 期待你的烹飪英文喔~~~
哇~愛咪棒棒~~我昨晚去同事家下廚說, 弄了五菜一湯, 八個人一起用餐, 好粗說. 俺今天開始有三天假, 可能會出個一到兩篇, 有一篇可能會是我過年做的"客家鹹年糕"喔!
屎弟~你的刀工真優斗捏~~比還要厲害捏~~~+1 去偷"投等艙"的松阪牛排回家就好啦~~ ^o^
一定要優的啦, 不然怎麼做好吃料理和你們分享呢? 妳怎麼知道我們家"投等艙"有松板牛排? 妳有坐過喔?
Hahahaha~~~OH, so bad>_< It's good for health if you keep to exercise. I like exercising if I have enough time. But, it is not good to exercise in Truro NS in the winter. Because, it's really cold outdoor in the winter. It's warmer right now. I think it's time to exercise hahaha. See you. Have a good trip Take care
I love jogging or fast walking very much. But you know, because of my tight schedule, I'm kind of too lazy to exercise...so, I think it's about time t start exercising again. Take Care buddy
推27^^ 史提夫真厲害 還會自製肉躁 真的很方便 你們史登拜不能外出 我的天阿 那真的很痛苦 各行各業都有其甘苦阿^^ Irene
就是呀~都不能出門, 但比起其它航空一定要到公司屎登拜好多了, 至少我們還可以待在家裡說!! 我好喜歡愛琳的大溪湖畔喔, 風景超優而且配著下午茶的感覺超讚.
史提夫大大 不但是英文很溜的空少 還素大廚師柳~ 狠角色! ㄎㄎㄎ 謝謝分享 推+1
謝謝喵喵~希望喵喵有吃飽, 下次會定期提供菜色分享壓!!喵喵喜歡哪種料理呢? 史提夫下次做做看.
Sandy就好了 仙姑就免了啦 聽起來好老喔... = =""" 叫我妹子還比較好 雖然一開始聽起來怪怪的 哈哈哈
妹子Yo...呵~最近開始上課了吧? 學校現在都在學什麼呢? 和老哥分享呀!!
在家拍自己煮的東西.. 我怕被笑~~~~
不會不會啦~~仁麻好口愛, 我也都拍得不怎麼樣, 煮得也不怎麼樣, 但還不是照樣給它po了上來~~哈
真好來妳家還可以學英文ㄝ 這肉燥好吃 ㄟ如果麵條是DIY那就更讚 哈哈哈
呼呼~~diy麵條呀, 好主意耶~~下次就如Wendy的願, 試著做做看diy的麵條試試看~~妳的麵包真的好香好好吃喔!
那有...你明明就煮的那麼好看又好吃.. 我~~~唉~~~ 我怕我老公笑我臉皮厚
哪有啊, 和其他那些大師級的格友作品, 俺的只是用來襯托他們的美好...呵~~仁麻別怕, 史提夫支持妳~~你老公不會的啦!
謝謝你敎我們日常用語單字...... 這樣學起來更快ㄛ ....
謝謝咪姐~~那有啥問題, 俺就偶爾提供我的所學幫你們加料囉!
我以為你會為了方便屈就於維力肉燥罐頭耶~~ 是以前國外求學時練就的廚藝嗎 很有創意!! 推!!
呵~之前出國念書時就常試著自己東煮西煮的, 本身自己就喜歡下廚說~謝謝妳也喜歡這道料理喔!
哇~切的跟大廚一樣美 厲害喔~
呵~~謝謝cathymom, 是妳不敢嫌啦~~
我來Copy材料和做法 這兩天如果有出去要來準備材料 大顯身手一番~~~
Yeah..O8桑要做菜囉, 鐵定比史提夫做得更出色, 這道真的超推薦的喔~
推@@ 這碗肉燥變的真有價值阿~~ 呵呵
是呀, 陪俺度過了無聊的standby待命呢!!
學些什麼喔 我自己也不太清楚的說 哈哈哈... 我只知道成績單要出來了 我總分有12.3/20 --->滿分20 我還以為會更爛的說 成績單總共會有三張 第一張分別在12月份出來 第二張在3月份 第三張就在6月份 我第一張只有11.6的樣子 還好這次沒有掉分 不過我還是覺得很爛啦 我自己認為12分是我的基本分! 再撐三個月半才是暑假 還真辛苦 可是這個三個月半當中我還有一次假期喔 4月17到5月2號 這裡每隔一兩個月就會放一次兩個禮拜的假 一天到晚都在放 呵呵 p.s我今天早上居然只有一節課而已 因為老師不在所以就回家了 真是輕鬆 不過下午還有兩節課要上 所以還要回去學校呢 四月班表出來了吧 哈哈哈 好想看呀
hm...成績還可以啦, 但要更好喔! 加油~留學生都是辛苦的, 但要好好熬過喔!!!
話說史提夫 跟你一起standby的同事還真是有口福耶~~ 之前有格友還一起網聚分享簡單的廚藝 我覺得你真的還是有教學的特質耶!!
呵~~謝謝Tiffiny~我很高興可以在網上和大家一起教學相長呀, 沒啥啦, 就是閒不下來罷了~~呵!!
老哥~ 以後換班有困難了吧?? 我剛剛看到這個消息耶 Swapping Below Monthly Guarantee Pay (Applicable to Hong Kong Based Cabin Crew on Minimum Guarantee of 70 hours) Effective 16 March, swapping below the minimum monthly guarantee pay will no longer be accepted. If Hong Kong Based Crew members with a minimum guarantee of 70 hours request a swap that will bring their hours below this level, the system will disapprove the swap. By implementing this adjustment, we are working to ensure that Crew operating hours are aligned and this will also help us in our goal towards increasing the number of individual swaps available to Crew members – a welcome benefit for the whole community.
那個沒啥啦, 就是換班的新規定而已, 目前鬧得沸沸揚揚的~~不過對於愛飛的我沒啥影響啦!!
給我們一些日常用語單字真好~~~喜歡喔 謝謝你的用心~~感恩喔
愛咪, 又給我在客氣啥啦!!別再說這種客套話囉~~呵~~~~
Yeah, your schedule is really to tight. Don't be tired buddy. Take care too.
Thank you for your concern, Leo. Well, it's ok for me, I know how to adjust it...thank you so much buddy.
我今天讀你這篇文章.......... 年假將近,哇........好害羞 沒想到是這樣的內容,嚇死我老人家了! 沒想到你很活潑ㄋㄟ
哈哈哈~~那篇我有點忘了內容, 不過我再回頭看了一下~~哈哈哈真的好好笑喔. 都是LP鬧的笑話~~哈
Hahahaha~~~ I see That is your job. So you have no choice right! Take easy. I think you can do that very well. Because you like your job very much right hahaha. I just let you know! Don't be tired hahahaha. Take care Steve.
yeah, i truely like my job. Thank you for your concern buddy,i will take care.
so cool~ 中英對照邊看美食邊學英文~ 推~
呵~有空常來喔~
看你文章好棒 可以一邊看一邊認識新的英文單字
呵~謝謝你呀老兄, 那有空多來我家坐坐喔!
每個行業都有它的甘苦談 不道出還真不為人知呀! 煮一鍋肉燥真的很好運用料理 真實用~
對呀Uio, 有很多甘苦的故事呢, 有機會再和大家分享看看. 這鍋肉燥真的很好用喔, 配飯配菜配麵都很棒, 超萬能的說!
滷肉飯不是說很容易讓人胖ㄇ? 不好常吃..對吧?? 我出國都不會懷念這各ㄟ...(因為都是肥肉啊!!)
不會啦~我都是用廋肉做的說, 如果不喜歡肥肉可以用廋肉, 很好吃而且很下飯的喔! 試試看~~
戰備存糧? 我家最多啦~~~ 滷一鍋牛肉分裝冷凍 作一堆水餃... 肉燥也分裝冷凍~~ 看是要吃水餃、煎餃、牛肉湯餃、紅燒牛肉麵、肉燥飯、肉燥麵...都OK啦~~~~
呵~是呀~冷凍分裝是最好的保存方式了~原來妳也是老手呀
家裏電話可以轉接到手機^^
小夫~~~今天比較有空,看了一下你以前的文~~ 看到這道海陸肉燥,還真是特別耶~~~ 把蝦子跟絞肉放一起~~下回我也要來試試,看起來很不錯喔^^