不知道是我找的題目太簡單,還是格友們太聰明,三兩下不到一天的時間,答案就被猜出來了啦!
I really have no idea why the answers were so easily worked out in just one day. Is it because the questions are so uncomplicated or these cyber friends are too smart?
沒錯,第一項產品是洗碗機清潔錠,而第二項產品是煮蛋器。西方人的巧思函蓋得如此細節,可見他們享受生活的程度喔!
That’s right. The first product is dishwasher cleansing tablet/pack and the second is egg poacher. The living touches encompass so detailedly, explaining the fact that the westerners enjoy their lives very much.
這兩項是我昨天下午逛溫哥華的一所超市所發現的有趣玩意,以下就向大家介紹這兩樣產品和練習英文吧!
The two items are the products I discovered when I went grocery shopping in a supermarket in Vancouver yesterday afternoon. Let me introduce them below and let’s practice English from the products together.
release:公佈
touch:巧思
tablet:錠狀物,如:medicine tablet藥錠、藥丸 ; 而膠囊則是capsule ; 糖漿是syrup
to figure out:想出…
to encompass:包含 (= cover = include = consis of)
產品的相關詞彙及知識
Key Words & Information on the Product
DAWN和Cascade都是美國P&G公司出產的非常有名的清潔產品。DAWN分解及去油的能力相當強,而且它含有生物可分解的成份,具有環保效果。Cascade主要是以洗碗機為主,它的Shine-shield配方則可防止碗盤清洗時遭蝕刻。P&G則結合了這兩大品牌的優點推出了Cascade ActionPacs這款洗碗機清潔錠。 (這段是俺自己上網研究後的整理啦~只是要說明產品的背景, 所以不想用英文寫~見諒喔,底下的重點單字和文法是產品包裝上的)
With the…, S + V:此種文法是藉由/透過/由於…的用法,如:With the shine-shield formula, Cascade may protect the dishes from getting etching during washing process. Cascsde含有shine-shield的配方,可以防止碗盤在清洗時遭到蝕刻。
Grease Fighting Power:去污能力、抗污效果
Dishwasher Detergent:洗碗機清潔劑。目前為了環保,很多清潔劑都含有生物可分解成份(biodegradable ingredients),不致造成水源污染。
Pac為Pack的縮寫=Sachet:小包裝的意思 使用時:
一份濃縮包裝 = 一次用量
1使用前請將手拭乾
2 請勿拆開或戮破包裝 (清潔錠將快速溶解於水中)
3 請將一小包裝置於洗碗機的主供應盒中並將之闔上
4 每次使用後請將蓋子蓋上 (**我也不大清楚是啥蓋子,本人沒用過這種高級洗碗機,應該是洗碗精供應盒的蓋子吧)
concentrated:濃縮的
pouch:小包、小袋
load:載量
to handle:處理、使用
to unwrap:拆開包裝
to puncture:戳破
to dissolve:溶解
dispenser cup:洗碗機或洗衣機上裝載清潔劑的供應盒。Dispenser指的是供應器,如Water Dispenser則是指「水」的供應器,也就是飲水機。
lid:蓋子 不沾煮蛋器
掛於鍋上或直立於平底鍋內
不沾性表面處理
使蛋輕鬆脫落
nonstick:不沾的
egg poacher:煮蛋器 to poach:用水煮(蛋) 我們常吃的水煮蛋英文叫poached egg
to hang:吊掛
pan:鍋子 (尤指平底鍋類)
finish:在此指表面以漆類等物質做拋光處理之意
release:公佈、鬆開、放開
使用方式:
1 每次使用前請加入三滴食用油於煮蛋器內
2 將蛋打入杯狀凹槽內
3 將煮蛋器掛於鍋上或直立於平底鍋內,滾水保持在凹槽邊緣之下
4 蓋上鍋蓋並煮3~5分鐘,直到蛋白凝固及蛋黃熟至所需程度為止
to season:為…調味、加味於… ~ with (Please season the salad with salad dressing:請將沙拉醬加到沙拉內)
boiling water:正在滾的水 。而boiled water則指煮好的滾水 (ing有正在進行之意,而ed則有完成之意)
edge:邊緣
firm:凝固的、硬的
yolk:蛋黃

+1 不會吧??? 哇哈哈ㄏ哈! 真的是我?!! ^O^ YES! ^^
哇~~~棒棒棒, 好棒喔~~但妹子呀, 妳之前有人猜出端倪了喔~呵~~但妳也厲害耶
ㄎㄎㄎ! Call me captain!!!!!!!!!!!!!!!! 還是坐機長位比坐頭等艙有成就感, 哈哈! XDDDDDDDDDDDDDDDD
坐機長位會很無聊喔, 因為只能待在那個小空間裡動彈不得~~呵
先猜出來的人比較有成就感!!!
妹子下次有出題我要通知妳早點來猜的
呵呵…有人猜到嗎?
有有有~~上一回的一位Changebre先生先猜對了第一題, 而ruru小姐則先猜對第二題了~~
*****
*****
推2^^ 那洗碗機清潔錠竟然不用戮破包裝?真是神奇呀! 下次再發現一些好玩的來猜猜看喲!
就是呀ruru, 外國的產品真的都好神奇喔~~好呀, 往後我到外站都會去尋覓一些有趣的東西和大家分享
還好我夠聰明....沒猜>"<.....
吼~~愛輪最懶了啦!
早安~~ 長見識了...... 希望下次再多找一些有趣的物品 讓大家開開眼界!!!!!!!! 小叮推^_^
是的, 尊命小叮~~謝謝小叮喜歡喔!
*****
*****
3月的溫哥華, 應該很迷人吧, 好好在那邊享受吧.
是呀, 天氣好好喔~~好的, 史提夫正在享受生活說!不過還是想早點回去說~~~不喜歡有長時差的感覺
去布札爾花園走走,那兒好美…好多花…^^
怎麼去呀? 英文怎麼稱呼呢老哥?
*****
*****
在維多利亞…好像有一點遠,要坐船… http://www.butchartgardens.com/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1 來看看吧
謝謝老哥~~我再去看看好了~~希望有精神可以去走走喔~~因為時差, 我都睡不好說!
*****
*****
有空拍些風景照拔 或看看那有沒有什麼比較接近大自然的 我超愛大自然的說^^
嗯~~好的~~不過希望我可以順利通過這比台灣慢十五個小時時差的考驗喔~~都精神不好說~~這就是我不大喜歡做美加班的原因.
推4~煮蛋器我第一次看到說.
很有趣吧? 阿逗仔連煮個蛋都要用煮蛋器, 真是浪費錢耶!!
可真是的,我這鄉下姥姥都猜錯~~ 這老外的玩意ㄦ還真新鮮!
也不能這麼說自己啦娜姐, 阿逗仔就是愛發明一些根本不必要的一些有的沒的, 多花時間且浪費錢錢說
老外的發明可說是防呆裝置 不像日本人的發明...那是異想天開 (ex:太陽能手電筒、附風扇的吃麵筷子)
對呀, 所以Angel妳會不會覺得阿逗仔都笨笨的, 因為什麼想不到的小東西都有, 都忘了雙手和大腦才是萬能的, 而導至他們都依賴發明, 大腦都退化了說.
@@... 我整個大錯過!><” 嗚~~~ 還好有你的介紹,算有長點知識!
呵~~沒關係啦, 下次早點來~~我也很高興和大家分享新知喔!
推~~ 濃縮洗碗精 還分小包裝ㄛ 我家都是用手洗啦 所以這種小包裝不適合 我喜歡一壓就好了 煮蛋器~~第一次看到ㄝ 應該不錯用啦
我真的覺得這兩樣東西都沒有必要耶~我們的手就是萬能呀, 幹麻還發明這種無聊的東西, 真花錢, 妳說是不是呢?
感覺都是很具巧思的產品 好像很不錯用唷 推~~
呵~~感覺歐巴桑好想要用用看的樣子! 呵~~但我覺得那個煮蛋器會不會太夠工了呀? 妳會不會覺得如此呢歐巴桑?
推推~` 這清潔錠很特別.... 不過Mafia都用萬能雙手洗碗...洗碗機還寄賣在電器行勒...呵呵
沒錯沒錯~我們絕不能依賴這種無聊的發明, 既沒必要且又浪費錢~~像Mafia說的, 雙手萬能呀!
第一次看到這種產品 好有趣喔 不過台灣人應該比較用不上吧~ (所以我才會不知道) ㄏㄏ
對呀, 就連那種高級用錠狀清潔劑的洗碗機可能很少吧! 而且台灣人都自己洗, 省錢, 除非是那些貴婦級的, 不然這些高巧思的西方發明帶台灣應該不會很暢消吧!
推11^^ 有了這些聰明小幫手 做家事 煮菜更方便了阿^^ Irene
可能吧Irene~但妳會不會覺得有點夠工呢?
是有那麼點啦 呵呵 Irene
就是呀~不過我相信Irene萬能的雙手不用這些東西一樣能把家事料理得很好的
推12~~ 閎麻老是猜不到 呵~~呵~~
不是閎麻的問題, 呵~~是我們根本就沒有在用這些小東西的習慣呀~呵
國外真的很多有的沒的新奇玩意兒, 生活習慣不相同,所以有些東西還真沒辦法一眼就知是啥~ 國外很流行洗碗機,但我都還是習慣手洗, 總覺得自己洗到碗盤發出啾啾聲,比較安心也很有成就感~哈哈
就是呀, 而且會擔心萬一那些機器洗得不乾淨怎麼辦~結果吃下肚就會拉肚子~~~還是傳統的方式"雙手"較好用說
原來如此呀 ...
對呀~~~~
Hhahahahaha~~Bingo,I got the right answer right! I use this company's detergent a lot. But, I use different kind of detergent with your hahaha. 原來有兩道題阿????
真是新鮮的東西 謝謝史提夫的介紹 不過"產品的相關詞彙及知識"以下的文章怎麼沒有英文只有中文與注釋 是漏po了嗎?
有英文呀~~~英文在包裝上頭呀~~~呵~~~第一個產品下有一大段是我只想要用中文說明它的背景啦~~呵謝謝妳喔
推@@ 不沾煮蛋器好像挺不錯的耶~ 滿特別的玩意兒~~
是呀~我第一次看到時也覺得說阿逗仔怎麼那麼閒, 弄個煮蛋也要如此夠功
哈哈 看別人猜就好了 看別人猜也滿有趣的 通知我也沒辦法馬上看到 你忘記啦 我是跟別人借電腦用的 呵呵 所以不能一直待在電腦前
趕快去搞一台電腦啦妹子~
我也是一直覺得 就煮個蛋而已 幹嘛大費周章 不過~~ 後來又想想 會不會是這樣煮的蛋 口感很讚???
呵~~那史提夫就去給它買一個回去試試看~看看o8桑說得有沒有道理!
有睡飽嗎?換我要去睡囉…明天要去台中開會…oh my god
加油加油~~有哇~剛才才起床, 睡得不錯. 開會加油囉老哥
沒辦法啦!!!!! 有這麼好就好了... 不然你送我一台好了 哈哈哈哈哈 對了 我有一個問題 你在同個外站都是住同個飯店嗎?
每個外站都是固定住某個飯店呀, 除非公司和飯店的約到期有打算換飯店
還有 哥...你好賊喔 故意不讓我們看清楚盒子上的字 我看不懂英文 我也看得懂法文啊... 呵呵
妹子呀, 盒子上的字都很清楚呀? 妳是哪個盒子妳看不清楚呀???
花鼠妹腦袋瓜簡單 每次猜謎都摃龜 哈哈哈~~ 原來是煮蛋器 感覺像碗說^^ 推推~~
呵~~不是花鼠妹子的問題, 是這種我們東方世界少看到的東西本來就不好猜. 下次我再多找一些新奇玩意讓大家玩玩~
真好玩..我還以為第一個是泡澡用的勒:P 台灣南部的菜市場和國外的超市我都很愛逛, 可以看到很多好玩的小東西^^ 謝謝您的大方分享-蘿拉推一個
呵~~~如果真拿去泡澡, 身體最後可真的會"鼓溜鼓溜"的說. 謝謝蘿拉的推喔~~
做完功課了.......... 這兩樣東西應該不太實用,不過外國人喜歡就好 這次日常用語很多喔,把它收在腦袋裡.....哈哈
愛咪好棒~~加油, 我在整理美食的一些東西了, 到時再和妳分享, 很有趣喔!
阿度仔的東東 讓我開了眼界喔! 推+1
有沒有覺得很新鮮呀,Winnie?
昨天我看到了.不過猜不出來. 洗碗機.我都瑪用手洗.機器... 台灣使用的不多. 煮蛋還要用器具.是很方便拉. 渡假.真的很悠閒. 我也好想去渡假喔. 最近太忙了.
呵~~不過我真的覺得雖然有這些頗有巧思的小幫手, 但雙手才是萬能的, 買這些真的有點浪費錢說!! 最近太忙啦? 那就要多找些時間去渡個假呀!!! 別累了自己喔!
那清潔濟怎麼好像口香糖~~@@~~ 煮蛋器有看過 可是清潔濟長那樣也太酷了~ 再溫哥華待五天阿 好幸福阿~ 推+1
呵~外國的一些清潔用品看起來都好可口喔, 不過就是真的不行吃! 在溫哥華這邊其實只有待三天, 但因為時差, 都沒啥出去~一直睡~~呵~~不過有錢賺超開心的
要回來了嗎?
大哥~俺回到家了, 天哪, 整整十三個小時在飛機上, 整死我了!
就有兩個盒子的那張啊 哈哈哈
哪兩個盒子? 都很清楚耶~我看妹子要去換一副眼鏡囉
是押~ 因為飛來飛去都要調整時差 這點就是你們工作上的辛酸>''< 真的很累@@ 我之前光是輪班就快累死了 也真的會影響到精神狀態 所以有放假的時間你要好好休息 身體要保持健康唷^^
沒錯~真的有假放就得好好養身子說. 我有些同事上班累得要死, 但放假還要去夜店, 天哪~真擔心他們的身體很快會垮掉~~ 我則注重養生, 有假就會多運動, 多吃健康的飲食~像今天從溫哥華回來, 到超市買了一些中藥湯回來煲囉!!
推+1 那個煮蛋器很有趣~^^~
呵~對呀, 本來好想買個來用用看說, 但覺得會不會太夠工呀?
这产品真的很特别哦,有买回来try try 吗??
沒有耶~May姐, 因為覺得用這個好像多浪費錢錢, 我們的雙手呀就是萬能的了, 妳說是不是呢?
我怕你說東 你說西 所以還是算了 哈哈 我沒戴眼鏡的耶~ 我只有上課看清楚字的時候 才帶的 我有個疑問 戴眼鏡比較好 還是不要帶比較好?? 好像都有壞處
我也近視, 但也不常戴眼鏡, 我想這是好事, 因為不常戴眼鏡的關係, 好幾年來我的度數都沒有加深說~呵
I found westerners also love to travel around, Japanese lay stress on the environment, and Taiwanese like to eat everywhere:)
Hahaha...yeah...that's right. I think because we Chinese like delicious food, a lot of wildlife are falling victims to our restaurants...which is really sad.
那就好好休息吧!你住台北嗎?
大哥早安~是呀, 真的可得好好休息呢!! 我因為是香港base的, 所以目前都住香港, 一個月會回台一次到兩次吧!
(整十三個小時在飛機上, 整死我了!) 我很佩服長途飛行 ,那是非常累的,尤其是你們還要工作,更累. 你好好休息喔,養生是很重要的.不然活著就沒意思了. 我當愛媽時把筆記的一些單字拿出來跟其他愛媽分享,她們覺得很實用喔
呵~~就是呀愛咪~雖然說一個十幾個小時的長班我們每個人都會被分配到大概三個半到四個小時的睡眠休息, 不過還是滿累的, 因為如果客人要求的多(像溫哥華就是所謂的泡麵班, 很多客人都是華人, 都超愛點泡麵的說)我們就會很忙, 沒法坐下來休息喔! 這次回來去買了一些中藥湯--"猴頭菇+茶樹菇燉排骨"超好喝的, 而且顧健康和補腦, 下次如果有再煮再好好和愛咪分享. 真的喔~他們對妳的筆記這麼有興趣喔? 他們真的都會想去念嗎? 對他們不會太難嗎?
會當愛媽都有一定的程度的,而且會不斷探索新知~~~~ 她們有成立讀書會,但我無法參加,白天以工作為主,晚上會陪小孩. 等你分享美味料理
嗯~~很棒, 原來愛心媽媽除了照顧小朋友外還要不斷吸收知識呀, 難怪愛咪這麼的好學. 她們的讀書會都在聊什麼東西呢? 妳這位老媽還真的很辛苦耶~白天和晚上都不得閒, 那週末總可以好好讓自己放鬆一下了吧! 美味料理我在準備中了~~待下下回分享~~今晚或明早會po溫哥華的遊記喔~~午安喔愛咪
*****
*****
推推20 大家都好聰明 我來學英文嘍^^
呵~是呀, 格友的力量真大, 大家真的都很有料, 不錯! 謝謝Yen的來訪!
不常戴喔 你的不常是多久啊 你在什麼情況下才戴啊 我視力好像加深了耶 真不知道要怎麼辦
我的不常戴就是只有看電視電影和用電腦時才戴, 其它時間很少帶耶~~加深了啊, 那趕快去配過, 不然妳就得常看綠色植物喔!
真的蠻有趣的~~~我還以為是橘子口味及, 薄荷口味的棉花糖~~~> <
哈哈~~噹噹想像力好豐富喔~~不過看起來好像還滿好吃的說!
steve: 所以第二題是用來煮水煮蛋囉? 而且是要打破蛋殼才能煮是嗎? 我有點不懂....
對呀~就是要將蛋打破然後放到裡頭去~接著隔水加熱去煮
我現在住的地方就很多花花草草呀 你看... http://www.wretch.cc/blog/sandy5883451/32054272 去年6月份發的
羅老大, 哇~沒想到一段時間沒有來訪了, 人氣變得這麼旺呀 之前工作比較忙, 所有少時間上網 看樣子, 老大你的日子過得不錯嘛 我們這幾個想請你吃個飯, Grace她們說要煮說~ 看你何時要回來再和我們說, 我們再安排 祝你順飛喔羅老大
對呀阿肯, 最近都好少看到你和妹子喔, 我以為你們忘了我說! 工作忙呀, 那要多休息耶, 不要累了自己了. 我要我要吃, 她們要煮我當然要啦~~下個月月中我會回去, 到時我再和你們說我回去的時間!
哇咧~~~~煮蛋器!!!!!!!看到差點沒有下巴掉下來.... 煮蛋就煮蛋阿!!!!幹麻那麼搞剛~~~~= ="切~~~~~~ 另外那個粉我就真的猜不到了.....
就是呀, 我和你有同感. 跟妳說喔, 如果妳到外國的超市, 妳真的可以看到很多很奇奇怪怪的小東西, 很多都是阿逗仔愛偷懶而發明出來的懶人功具說. 很有意思 ~~